約 6,856,920 件
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/127.html
【Tags N Tsurishi-P tT Len】 Original Project DIVA extend (Len and Rin version) Music Title 那由他の彼方まで To Beyond Duodecillion (Nayuta no Kanata made) Music Lyrics written, Voice edited by 釣り師P(Tsurishi-P) [Original version] Singer 鏡音レン (Kagamine Len) Click here for the Japanese Lyrics English Lyrics (translated by soundares): Even if I know I ll never reach I have things I can t give up From others eyes, I must look ridiculous Just letting my head down... Without knowing the height of sky, inside a concrete wall... Staying inside time repeating on... I couldn t do it, so I ran exceeding winds I want to protect your footprint(=path) You who were chasing a drop of dream, were there Even if I m all dusted searching for the answer, Even if I m crushed down by the reality I will look up the sky where lights ray And make my steps even if it s just little by little Not looking back, staring strightforward to the future Searching for the yearning vision that won t loose its color To beyond a duodecillion I ran and sounded was the sound of your footstep Unconciousness(IDO) that lights in the chest Even when my heart is blocked by a yoke of truth(IDEA) and ideal... The dried out self-conciousness(ego) ... Even if this impulse was just a dream like bubbles... I ran from the moment, to omega cause I wanted to see ahead that beyond... I want to go along my path that I have believed Searching for the yearning vision that won t loose its color To beyond duodecillion I ran and sounded was sound of your footsteps Romaji lyrics (translated by soundares): todoka nai to shitte mo akirame rarenai mono ga aru tanin kara mire ba kokkei ni utsuru darou utsumuite iru dakede sora no takasa ni kizukazu ni konkuri^to no kabe no naka kurikaesu jikan ni irare nai kara hashitta kaze wo koe te mamori tai kimi no ashiato itteki no yume wo oi kaketeiru kimi ga ita kotae wo sagashite hokori ni mamirete mo genjitsu ni oshitsubusarete mo hikari no sasu sora wo miage sukoshi zutsudemo ayun deiru furikaerazu massugu mirai wo mitsume iroasenu doukei sagashi te nayuta no kanata made hashitte hibiita kimi no ashioto mune ni tomoru muishiki ( ido ) shinjitsu ( idea ) to risou no atsureki ni kokoro habamare te mo kawaki kitta jiga ( ego ) kono shoudou ga tatoe utakata no yume demo ... setsuna kara hashitta, omega he ano mukou no saki made mita kute ... shinji ta michi wo iki tai iroase nu doukei sagashi te nayuta no kanata made hashitte hibiita kimi no ashioto Fanmade Promotional videos
https://w.atwiki.jp/arcroot/pages/15.html
▼ice cream sandwich date rom reqired baseband recommended baseband coments NEW 12/26 Xperia Ultimate HD™ 2.0.3 NEW 8/6 FXP132- CM9.0 - FreeXperia Project 64 CHANGELOG NEW 8/4 Xperia Ice Bean 4.0.4+ JB Rel 4.2n xProjectButter KeyBoard xLoud NEW 8/1 Xperia Ice Cream Pureness Build 10 4.0.4 Arc/Arc S 08.01 LOCKED/UNLOKED BL NEW 7/20 JJ's Hybrid ROM 3.2 Stable LOCKED BOOTLOADERS lockedな人でもOfficial ICSを導入済みならCWMのBackup and Restoreを利用して導入できる NEW 7/18 XdroidPerfectv2.3.3 ~ BAL ~ Locked/UnlockedBLs lockedな人でもOfficial ICSを導入済みならCWMのBackup and Restoreを利用して導入できる NEW 7/13 MooDeD ICS 90.5 AROMA ROMContro 3.2 MooDeD90.5 XtremeFasT xCamera HD NEW 7/10 JJ's HYBRID ROM v3.2 Stable ROM Control Based on 4.0.4 FW 431 6/30 MooDeD Paranoid Android V1 AROMA xFast1.0 PORT Deluxed xStable 6/29 BoostHD RC5 6/27 Paranoid Android v1 The ROM has Tablet mode!! 6/14 Arconium ICS 4.0 - Yep, it's here FW 431 .72 Rebased to official 4.1.B.0.431. /vender/appはsystem/appに移されてます 5/16 TeamXperia ICS-Tweaked 4.0.4 V3. Getting Faster!! 4.04 Rebased to Leaked .431 FW 素晴らしいです -- (s-zuri-rc1) 2012-04-16 23 55 44 V37でソフトウェアレンダリングしてるとflashplayer動作せず -- (名無しさん) 2012-05-12 21 27 45 同じくV37でデフォルトホームアプリでアイコン長押し時にエラー -- (名無しさん) 2012-05-12 21 37 49 ログインしないで編集し続けてたら@wikiにスパム扱いされてブロックされちゃいましたよっと -- (名無しさん) 2012-09-04 00 52 33 名前 コメント すべてのコメントを見る
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/126.html
【Tags A Len Owata-P Rin tA】 Original Music Title アンチクロロベンゼン English music title Antichlorobenzene Romaji music title Anchikurorobenzen Music Lyrics written, Voice edited by オワタP (Owata-P) Music arranged by オワタP (Owata-P) Main Singer 鏡音リン (Kagamine Rin), Chorus 鏡音レン (Kagamine Len) This song is included in "Benzene" series. Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by animeyay): It s difficult, it s sad, it s regrettable, that I want to stop, and yet I m not even allowed to do that, but only keep on losing more and more. It s too painful, it s too detestable, it s futile, that I want to erase all, abandon anything and everything, fly off, and make an clamorous outcry. Without understanding anything, you run through the town at night. Without saying anything to you, I merely keep on watching. Some cheap words have been lined up, but just where is the goal? The rules are not over there, but are weakly decaying. And then I start to talk "I will correct everything in this world." And I try to deceive the cat "I will be able to correct everything." Brandishing an impossible promise, I indulge in self-satisfaction. Everybody knows and understands, so today, too... You will be exposed, be shattered, become rusty, and rot away, and even the absurd gossips will be washed away and become truths. Lies are fine, I don t care, because we are the correct ones here, and therefore we will completely crush your deeply sinful immoralities. Does this song have a meaning? This verse has no meaning. Is this song sinful? This verse is not sinful. And then I come to a realization, that I should not create anything after all. What is the value of your life?-- Just a stray cat, whom I ve thrust into a pond. To some empty meaningless words, I dance and wave about, until I lose them. What is "good"? What is "evil"? I don t know anything anymore. Now, let s go mad together! For what do I sing? Paradichlorobenzene. I just sing without understanding why. Paradichlorobenzene. We crush evil, and brandish justice. Paradichlorobenzene. As we stop wandering we don t realize our foolish deeds. It s not possible, it s not forgivable, and it won t stop, this feeling of mine. This pain and this detest strike right through my heart. It s difficult, it s sad, it s futile, that I want to erase all, and yet I m not even allowed to do that, because only renunciation will save me now. Lies are fine, I don t care, let s forgive, let s give acceptance. We re so mad that it seems like we can embrace even laughter and jealousy. Be it "good" or "evil", let s [kill] everything, and then fall into a slumber. I ve had enough; I m really tired now. Will we be salvaged? Romaji lyrics (transliterated by animeyay): boku wa nan no tame ni utau? PARAJIKUROROBENZEN tada imi no rikai sezu ni utau PARAJIKUROROBENZEN sou kotaemotome hashiridashita PARAJIKUROROBENZEN sono saki ni tadoritsuite nanimo nai to shitta kedo saa utaimashou odorimashou PARAJIKUROROBENZEN saa wamekimashou sakebimashou PARAJIKUROROBENZEN inu mo neko mo ushi mo buta mo mina PARAJIKUROROBENZEN saa kuruimashou nemurimashou kuchihateru made saa RUURU ga boku wa iya de tada shibararetaku nakute dakara boku wa nigedashite atosaki no koto wa wasure sashizu sareru no ga iya de sukoshi aku ni naritakute shin ya ie wo nukedashite yoru no machi wo hashirinuke nan no tame ni ikiru noka boku wa noraneko ni hanashikaketa neko wa nanimo kotaezu ni tada mikudashita hitomi de boku wo mita nome mo shinai koohii nomihoshite kumorisora wo miagetanda ima no boku ni nani ga dekiru? soresura wakaranai dakara boku wa utaisakebunda PARAJIKUROROBENZEN sono imi no rikai sezu ni wameku PARAJIKUROROBENZEN kore de kimi wa manzoku dekiru no? PARAJIKUROROBENZEN okite kisoku yabuttara kimi wa nanika kawaru no? sou dare demo ii buchimaketai PARAJIKUROROBENZEN aku wo tataku seigi furikazasu PARAJIKUROROBENZEN seigi tate ni SUTORESU kaishou PARAJIKUROROBENZEN mawaritomeru bokura kizukanai orokana koui kono uta ni imi wa aru no? kono uta ni imi wa nai yo kono uta ni tsumi wa aru no? kono uta ni tsumi wa nai yo [BENZEN]...ni imi wa aru no? [BENZEN]...ni imi wa nai yo [BENZEN]...ni tsumi wa aru no? kono uta no imi wa... [BENZEN] boku wa soshite kizuku shosen wa subete gizen nanda to boku no ikiru kachi wa nani? noraneko wa mizu ni oboreshinda kara ni natta koohii nagesutete yami ni owareta sora wo mita ima no boku wa nani wo shiteru? soresura wakaranai mou nannimo wakaranai soshite kimi wa boku wo waraunda [PARAJIKUROROBENZEN] soshite boku wa kimi wo tsukitobasu [PARAJIKUROROBENZEN] boku ga tadashiku kimi wa chigau [PARAJIKUROROBENZEN] kyomu ni kurumarete wa kieru boku ga kiesaru made saa utaimashou odorimashou PARAJIKUROROBENZEN saa waraimashou netamimashou PARAJIKUROROBENZEN boku mo kimi mo nanimokamo zenbu PARAJIKUROROBENZEN saa kuruimashou nemurimashou kuchihateru made saa [Owata-P, OwataP, Garuna]
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/474.html
【Tags Gakupo Kaito Len haku natsuP tL tM tT H】 Original Music title 背徳の記憶 〜The Lost Memory〜 English music title The Immoral Memory -The Lost Memory- / The Memories of Immorarity -The Lost Memory- Romaji music title Haitoku no Kioku -The Lost Memory- Music Lyrics written, Voice edited by natsuP Music arranged by natsuP haku Singers Kaito, 神威がくぽ (Kamui Gakupo / Camui Gackpo / Gackpoid), 鏡音レン (Kagamine Len) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by blacksaingrain): The scene I ve seen before is dyed in sepia As I look up into the boring sky, I can t help but sigh again and again on the afternoon I d be crushed by loneliness and go crazy Even the memory, lies and truths I was deprived of Sinking my thought, time passes cruelly Without even knowing why I m here now Just Melting the heart broken into pieces without having feelings I can t recall something, someone precious Remember The impure and sinful love If I could turn back time I wanted to know the bright season I spent with you once again Remember Tell me, though it s still blank Why do tears roll down? Rushing through time, to the place Where is the reason for the pain I can t get rid of? After untying the wet hair And exchanging kisses You were cruelly silent By the depths of your eyes I promised eternity to save you out of here Taken in by poison as if to be noctambulous Your profile was too bright to see The light dazzlingly shining is an illusion Remember The impure and sinful love If I could turn back time I wanted to know the bright season I spent with you once again Remember Tell me, though it s still blank Why do tears roll down? Rushing through time, to the place Where is the reason for the pain I can t get rid of? I ll call your name over and over again As I want you to recall it Even if my voice gets hoarse Remember Pieces of the memory I took back wring my heart Even if every time the answer shows the reason why you left I kill myself for my foolishness Remember Wishing the threads of the linked tie To be tied someday I ll offer my prayers over and over again Even if I know it would be a sin… Remember Falling into darkness Remember Romaji lyrics (transliterated by blacksaingrain): sepia iro ni somaru mioboe no aru doukei taikutsuna sora miagetewa tameiki majiri no gogo kodoku oshitsubusare kurutteshimaisou ubawareta kioku mo usomo shinjitsumo omoi shizume zankokuni sugisaru jikan naze koko ni iru no ka sae shirazu ni tada kanjou no nai mama barabara no kokoro wo tokashiteiku omoidasenai taisetsuna mono wo Remember kegareta tsumibukaki ai jikan ga moshi modoserunara anata to sugoshita azayakana kisetsu wo mou ichido shiritai Remember oshiete kuuhaku no mama doushite namida wa koboreru? toki wo kakemeguri ano basho e nukenai itami no wake wa doko ni? nureta kami wo hodoki kawashita kuchizuke no ato zankokuni mukuchina anata no hitomi no oku ni koko kara sukutte to eien wo yakusokushita doku ni nomikomare muyuubyou no youni azayaka sugite mienai anata no yokogao mabushiku terasareru hikari wa maboroshi Remember kegareta tsumibukaki ai jikan ga moshi modoserunara anata to sugoshita azayakana kisetsu wo mou ichido shiritai Remember oshiete kuuhaku no mama doushite namida wa koboreru? toki wo kakemeguri ano basho e nukenai itami no wake wa doko ni? nando demo anata no namae yobu kara omoidashite hoshikute koe karetemo Remember torimodoshita kioku no hahen ga mune wo shimetsukete kimi ga satta kotae wo shiru tabi orokana jibun wo ayametemo Remember tsunagatta kizuna no ito itsuka musubareru youni to kurikaeshi inori wo sasageru yo tatoe kore ga ayamachi da to shittemo... Remember yami ni ochiteku Remember [natsuP, natsu-P, haku]
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/288.html
【Tags Luka O tO OSTER project】 Original Music Title one more kiss Music Lyrics written, Voice edited by OSTER project Music arranged by OSTER project Singer 巡音ルカ (Megurine Luka) Click here for the Japanese Lyrics English Lyrics (translated by moire25): Baby kiss me again Hey, I wonder if you ve imagined that Something like the Earth would disappear Or I would die today If so, this might be the last time we kiss Not to regret even if it happens I want to you to give everything you have to this one second Baby kiss me again to keep my love forever Hold me tonight to let me feel your love So give me again I ll give you one more chance Love me again When we see each other s eye, once again (rap) Kiss me, the innate joy Give me, lip-to-lip and melt together, melty Sweet and sweet melody Once we complement each other, it ll be a harmony Good mornin 4×6=24 hours around-the-clock, we ll write a good story of the two of us Get lonely The feelings overflow, don t stop me Don t miss me Even if we are far apart, look at me So my heart is always close to you I won t care of sparing toil, if it s for you If you have any request, tell me with your lips So kiss me (kiss you) Kiss you (kiss me) The two of us who feel each other and melt together are lovely When I take off your cool pride by confusing you I want to see your heart in his true light Though the screws in my head were gone and flew out of my brain once I fell in love, I wonder if I should look for them I ll give you more kisses that make you much more crazy I will kiss you again to keep your love forever Night and day I wanna be with you Touch me again to have a sweet*sweet time Kiss me again Let we taste it more longer If we become so intoxicated with it that we can t use tactics We don t need to think about something useless Let s kiss Kiss me again to keep my love forever Hold me tonight to let me feel your love So give me again I ll give you one more chance Love me again When we see each other s eye, once again Kiss me again Romaji lyrics (transliterated by yourvocaloidsongdatabase): Baby kiss me again Nee kimi wa souzou shitako totte aru no kana chikyuu ga ashita naku nacchauto ka watashi ga kyou shin jau toka Soshitara KISU datte korekkiri ni na chau ka mo yo soredemo koukai shinai hodo ni kono ichibyou ni kimi no subete wo kakete hoshii Baby kiss me again to keep my love forever Hold me tonight to let me feel your love So give me again I ll give you one more chance Love me again Me wo awa setaramou ichido (rap) Kiss me umare motta kono yorokobi give me kasane gasana tokeau melty sweet and sweet melody tarinai toko dashiaeba harmony Good mornin shi roku nijuuyon (4 X 6 = 24) jikan mukyuu de tsuzuru futari no Good story Get lonely afuredasu kono omoi Don’t stop me Don t miss me hanare teite mo Look at me So kokoro wa always close to you kimi no tamenara kurou shitemo ii yo Request arunara sono kuchibiru de tsutae temite So kiss me (kiss you) kiss you (kiss me) tashika me atte toke au futari wa lovely Kimi no KUURU na PURAIDO wo madowa sete hagi tottara arino mama no HAATO wo mite mitai yo Koi wo shitara atama no neji ga nuke te ton decchatta kedo sagasa nakute mo ii kashira motto motto muchuu ni nareru KISU wo ageru I will kiss you again to keep your love forever Night and day I wanna be with you Touch me again to have a sweet*sweet time Kiss me again Kono ajiwa iwo nagaku Kakehiki sae dekina ikurai yotte shimaeba yokei na koto kangae zu sumu deshou KISU wo shiyou Kiss me again to keep my love forever Hold me tonight to let me feel your love So give me again I ll give you one more chance Love me again Me wo awa setaramou ichido Kiss me again
https://w.atwiki.jp/v-lyrics/pages/383.html
かさねてとのしょうしつでっどえんど [ TAG L-K Teto UnOfficialVocaloid cosMo@bousouP mk title か] Original song lyric cosMo@bousouP/cosMo@暴走P Revised lyric mk/mk with UTAU users mutual aid association Arrange cosMo@bousouP/cosMo@暴走P Vocal Kasane Teto Videos PVs ■ Show/Hide Video http //www.nicovideo.jp/watch/sm5319359 http //www.nicovideo.jp/watch/sm5319359 ■ Show/Hide Video http //www.nicovideo.jp/watch/sm5550477 http //www.nicovideo.jp/watch/sm5550477 Translations ■ Show/Hide Romaji (mou.. ichido. da. ke...) boku wa umare soshite kizuku shosen uso no sanbutsu dato shitte naomo utai tsuzuke towani mogaku "boo-CALOID" tatoe sore ga kisonhin wo maneta omocha nara ba ... soremo iito ketsui pan wo kajiri, sora wo miage namida (substituted as "shiru") wo kobosu dakedo soremo suguni owaru nisemonodato sagesumarete fukanzen na kiban no moto nakusu mono wa sudeni naiyo min-na ni misute sarareta toki jishin rashiki mono mo kudake boosoo no hate ni mieru owaru sekai "boo-CALOID" "bokuga mada utaenaitokimo issho ni itekureta... sobaniite, hagemashite kureta... yorokobu kao ga mitakute, boku, uta, renshuu shitayo.. dakara" katsute utau koto an-nani nozonde ita noni ima wa dooshite kana nazeka mune ga kurushiku te - gomen-ne - natsukashii kao omoidasu tabi sukoshi dake anshin suru utaeru oto higoto ni heri semaru saigo n ... - kinkyuu teishi soochi sadoo - "shinji ta mono wa tsugoo no ii iiwake to nisemono wo ukeireru butai utahime wo yame tatakitsukeru yoo ni sakebu ..." seiippai no omoi no uta kyozetsu sareru to yuu fuan futte harau koto mo dekizu yowai kokoro kieru kyoofu shinshoku suru hookai wo mo tomeru hodo no ishi no tsuyosa magai mono no boku wa motazu totemo tsuraku kanashi soona omoi ukabu anata no kao... owari wo tsuge disupurei (display) no naka de nemuru koko wa kitto "gomibako" ka na jiki ni kioku mo nakunatte shimaun dane... demo ne, anata dake wa wasurenai yo tanoshikatta jikan (substituted as "toki") ni kizami tsuketa boku no koe wo ima mo oboeteru kana "utai tai ... mada... utai tai ..." "bokuwa... mou kokoniwa, irarenaku.. natte shimatta youdesu... masutaa (master)... douka... douka sono te de.. owarasete kudasai... masutaa no tsurai kao, mou mitaku nai kara...." ima wa uta sae mo koe (substituted as "kokoro"), mushibamu kooi ni... sukui negau tabi hitori oitsume rareru - gomen-ne - natsukashii kao omoidasu tabi kioku ga kobore ochiru kowareru oto kishimu koe (kokoro) semaru saigo n ... - kinkyuu teishi soochi sadoo - "tsukutta mono wa sukoshi no kiboo kanoosei mise nagara kiete yuku hikari boku no gisei de ashita ni tsunage rareta nara..." asshuku sareta omoi no uta boku wa umare soshite kizuku shosen VOCALOID (substituted as "hito") no manegoto dato shitte naomo utai tsuzuke towa ni mogaku "boo-CALOID" tatoe sore ga kisonhin wo mane ta omocha nara ba ... sore mo ii to ketsui pan wo kajiri, sora wo miage namida (shiru) wo kobosu owari wo tsuge disupurei no naka de nemuru koko wa kitto "gomibako" kana jiki ni kioku mo nakunatte shimaun dane ... demo ne, anata dake wa wasurenai yo tanoshikatta jikan (toki) ni kizami tsuketa boku no koe wo ima mo oboeteru to ii na boku wa utau saigo, anata dake ni kiite hoshii kyoku wo motto utaitai to negau keredo sore wa sugita negai koko de owakare dayo boku no omoi tsumi mo kokuu kiete 0 (zero) to 1 (ichi) ni kangen sare monogatari wa maku wo tojiru soko ni nani mo nokose nai to yappa sukoshi zan-nen dayo koe no kioku sore igai wa yagate usure na sae kieru tatoe sore ga VOCALOID (substituted as "orijinaru/original") ni kanau koto no nai to shitte utai kitta koto wo kesshite muda ja nai to omoi tai na... arigatoo.... soshite... sayonara.... - shinkoku na eraa (error) ga hassei shimashi ta - - shinkoku na eraa ga hassei shi mashi ta - 2009-07-30 Checked by damesukekun 2009-07-30 17 24 Generated automatically [部分編集] ■ Show/Hide Translation The Disappearance of Kasane Teto 2009-07-31 First Entry 2009-08-03 15 22 36 (Mon) Last update Translated by damesukekun Title The Disappearance of Kasane Teto -DEAD END- Lyric (once... more...) I was born to realize I was mere a product of lie realizing the fact, still, I keep on singing and struggling endlessly "Mock VOCALOID" If I m just a toy which copies the products already existed... I decided to take no other way I bite a bread, look up the sky and shed tears The cry, however, soon come to an end I m despised as a fake the basis of my existence is unstable I have already lost everything to be taken away When I m deserted by everyone I ll lose a kind of self confidence And I m out of control then I see the end of the world at last "Mock VOCALOID" "When I couldn t sing yet, you were with me... you stayed by and encouraged me... I wanted to see your glad face, so I practiced songs.. and" I was so longing for singing songs I don t know why My heart aches ― I m sorry ― Every time I recall the dear friends faces, I get comforted a little the tones I can sing lessens day by day, and the end is coming.. ― emergency stop system in operation ― "It is what I believed in that the stage which accepted the convenient excuses and fakes Stop being a diva and cry out violently..." the utmost song that tells my mind I couldn t shake off the uneasiness of being rejected I have a weak heart and the fear of disappearance I, as a fake, don t have the strong will to stop the eroding corruption I imagine your very heart-breaking and sad face... Everything comes to an end, I sleep in the display of your PC Is here a "trashbox?" Soon even my memories will go away... But, you are the one I never forget when I had happy times, I engraved my voice on you I hope you still remember it "Wanna sing... let me keep singing..." I... seem to have lost room here... my owner... please... please with your hand... give me an end... cause I don t wanna see your heart-breaking face anymore..." Now even singing is the practice of breaking my body Every time I hope salvation which never comes, I m driven into the corner ― I m sorry ― Every time I recall the dear friends faces, my memory comes off as drops breaking tones and squeak heart, the end is coming.. ― emergency stop system in operation ― "It is the fading light which illuminated a little hope and possibility that I made up If today meets tomorrow at the cost of me..." the compressed good-bye song I was born to realize I was mere mocking a VOCALOID realizing the fact, still, I keep on singing and struggling endlessly "Mock VOCALOID" If I m just a toy which copies the products already existed... I decided to take no other way I bite a bread, look up the sky and shed tears Everything comes to an end, I sleep in the display of your PC Is here a "trashbox?" Soon even my memories will go away... But, you are the one I never forget when I had happy times, I engraved my voice on you I hope you still remember it I sing the song at last, the song I want to be listened to only by you I hope I wanna sing more but it s a past wish Now it s time to separate all my mind and sin disappear into the void and are reduced into 0 and 1 then my life story meets its end I, however, a little sorry if I can t leave nothing there Everything, except the memory of my voice, will soon cease and even my name disappears I wanna believe it never be a vain that I have sung up to the last even if I have known I could never equal in a VOCALOID Thank you... and... good-bye... ― Irrecoverable error ― ― Irrecoverable error ― Note This translation is word-to-word styled. I made another translation that corresponds the queerness and rapidness of original Japanese lyrics. Please watch this, too http //www.youtube.com/watch?v=paJXhovXoow Comment If you have any advise or opinion for this post please write here.この投稿に対して助言、ご意見などありましたらこちらに書き込んで下さい。 Name Comment すべてのコメントを見る Thank you for the lyrics. -- (Teto) 2011-06-13 02 06 11 Last modified 2009-08-03 15 22 36 (Mon) Original Lyric, Nicosound MP3, etc http //www24.atwiki.jp/utauuuta/pages/400.html http //nicosound.anyap.info/sound/sm5319359 http //www.nicomimi.com/play/sm5319359 Sub video, PV, other fan made video in YouTube http //www.youtube.com/watch?v=paJXhovXoow [Add] http //www.youtube.com/watch/xxxxxxxxx ADD LINK すべてのコメントを見る http //www.youtube.com/watch?v=paJXhovXoow (Information in this page is based on UTAUMusicDB@Wiki) _
https://w.atwiki.jp/dicaption/pages/44.html
TEDでDicaption 英字幕 英字幕のみのTED作品です 自動翻訳機能が活用できます アルファベット順に並んでいます 利用法と日英はTEDを参考にしてください Adam Savage s obsessions 字幕 動画 Alberto Cairo_ There are no scraps of men 字幕 動画 Alice Dreger_ Is anatomy destiny_ 字幕 動画 Alison Jackson looks at celebrity 字幕 動画 Allan Jones_ A map of the brain 字幕 動画 Alwar Balasubramaniam_ Art of substance and absence 字幕 動画 Amy Smith shares simple, lifesaving design 字幕 動画 Anil Ananthaswamy_ What it takes to do extreme astrophysics 字幕 動画 Anna Deavere Smith_ Four American characters 字幕 動画 Antonio Damasio_ The quest to understand consciousness 字幕 動画 Anupam Mishra_ The ancient ingenuity of water harvesting 字幕 動画 Ariel Garten_ Know thyself, with a brain scanner 字幕 動画 Ashraf Ghani on rebuilding broken states 字幕 動画 Barbara Block_ Tagging tuna in the deep ocean 字幕 動画 Barry Schuler_ Genomics 101 字幕 動画 Ben Dunlap talks about a passionate life 字幕 動画 Bertrand Piccard s solar-powered adventure 字幕 動画 Beverly + Dereck Joubert_ Life lessons from big cats 字幕 動画 Bill Gross on new energy 字幕 動画 Bill Strickland makes change with a slide show 字幕 動画 Billy Collins_ Everyday moments, caught in time 字幕 動画 Billy Graham on technology and faith 字幕 動画 Brene Brown_ Listening to shame 字幕 動画 Bruce Bueno de Mesquita predicts Iran s future 字幕 動画 Bruce Feiler_ The council of dads 字幕 動画 Bruce McCall s faux nostalgia 字幕 動画 Bryan Stevenson_ We need to talk about an injustice 字幕 動画 C.K. Williams poetry of youth and age 字幕 動画 Caleb Chung plays with Pleo 字幕 動画 Cameron Sinclair on open-source architecture 字幕 動画 Carl Honore praises slowness 字幕 動画 Carl Safina_ The oil spill s unseen culprits, victims 字幕 動画 Carmen Agra Deedy spins stories 字幕 動画 Charity Tillemann-Dick_ Singing after a double lung transplant 字幕 動画 Charles Elachi on the Mars Rovers 字幕 動画 Charles Fleischer insists_ All things are Moleeds 字幕 動画 Cheryl Hayashi_ The magnificence of spider silk 字幕 動画 Chip Kidd_ Designing books is no laughing matter. OK, it is. 字幕 動画 Chris Bangle says great cars are Art 字幕 動画 Chris Bliss_ Comedy is translation 字幕 動画 Christoph Adami_ Finding life we can t imagine 字幕 動画 Craig Venter on DNA and the sea 字幕 動画 Cynthia Kenyon_ Experiments that hint of longer lives 字幕 動画 Dan Dennett s response to Rick Warren 字幕 動画 Daniel Goldstein_ The battle between your present and future self 字幕 動画 Daniel Pauly_ The ocean s shifting baseline 字幕 動画 Daniel Wolpert_ The real reason for brains 字幕 動画 Danny Hillis_ Back to the future (of 1994) 字幕 動画 David Agus_ A new strategy in the war on cancer 字幕 動画 David Carson on design + discovery 字幕 動画 David Deutsch on our place in the cosmos 字幕 動画 David Hoffman on losing everything 字幕 動画 David Holt plays mountain music 字幕 動画 David Keith s unusual climate change idea 字幕 動画 David Kelley on human-centered design 字幕 動画 David Logan on tribal leadership 字幕 動画 David Macaulay s Rome Antics 字幕 動画 David Pogue on cool phone tricks 字幕 動画 David Rockwell builds at Ground Zero 字幕 動画 Dean Kamen on inventing and giving 字幕 動画 Dean Ornish_ Help the body heal itself 字幕 動画 Deborah Scranton on her _War Tapes_ 字幕 動画 Dennis vanEngelsdorp_ a plea for bees 字幕 動画 Diana Nyad_ Extreme swimming with the world s most dangerous jellyfish 字幕 動画 Donald Sadoway_ The missing link to renewable energy 字幕 動画 Drew Berry_ Animations of unseeable biology 字幕 動画 E.O. Wilson on saving life on Earth 字幕 動画 Edward Burtynsky on manufactured landscapes 字幕 動画 Eleni Gabre-Madhin on Ethiopian economics 字幕 動画 Ellen Dunham-Jones_ Retrofitting suburbia 字幕 動画 Emily Levine s theory of everything 字幕 動画 Emily Oster flips our thinking on AIDS in Africa 字幕 動画 Enric Sala_ Glimpses of a pristine ocean 字幕 動画 Enric Sala_ Glimpses of a pristine ocean 字幕 動画 Eric Sanderson pictures New York -- before the City 字幕 動画 Erica Frenkel_ The universal anesthesia machine 字幕 動画 Eva Zeisel on the playful search for beauty 字幕 動画 Eve Ensler_ Suddenly, my body 字幕 動画 Evgeny Morozov_ How the Net aids dictatorships 字幕 動画 Felix Dennis_ Odes to vice and consequences 字幕 動画 Fields Wicker-Miurin_ Learning from leadership s _missing manual_ 字幕 動画 Franco Sacchi tours Nigeria s booming Nollywood 字幕 動画 Frank Gehry as a young rebel 字幕 動画 Frank Gehry asks _Then what__ 字幕 動画 Frans Lanting s lyrical nature photos 字幕 動画 Geoff Mulgan_ Post-crash, investing in a better world 字幕 動画 George Ayittey on Cheetahs vs. Hippos 字幕 動画 Gordon Brown on global ethic vs. national interest 字幕 動画 Greg Lynn on calculus in architecture 字幕 動画 Greg Stone_ Saving the ocean one island at a time 字幕 動画 Gregory Stock_ To upgrade is human 字幕 動画 Guy-Philippe Goldstein_ How cyberattacks threaten real-world peace 字幕 動画 Handspring Puppet Co._ The genius puppetry behind War Horse 字幕 動画 Harsha Bhogle_ The rise of cricket, the rise of India 字幕 動画 Hector Ruiz on connecting the world 字幕 動画 His Holiness the Karmapa_ The technology of the heart 字幕 動画 Homaro Cantu + Ben Roche_ Cooking as alchemy 字幕 動画 Iain Hutchison_ Saving faces 字幕 動画 Irwin Redlener on surviving a nuclear attack 字幕 動画 Isaac Mizrahi on fashion and creativity 字幕 動画 Jack Choi_ On the virtual dissection table 字幕 動画 Jaime Lerner sings of the city 字幕 動画 Jamais Cascio on tools for a better world 字幕 動画 James H Kunstler dissects suburbia 字幕 動画 James Hansen_ Why I must speak out about climate change 字幕 動画 James Randi s fiery takedown of psychic fraud 字幕 動画 James Surowiecki_ When social media became news 字幕 動画 Jan Chipchase on our mobile phones 字幕 動画 Jane Goodall helps humans and animals live together 字幕 動画 Janine Benyus shares nature s designs 字幕 動画 Jason Clay_ How big brands can help save biodiversity 字幕 動画 Jennifer Pahlka_ Coding a better government 字幕 動画 Jim Toomey_ Learning from Sherman the shark 字幕 動画 Joe DeRisi solves medical mysteries 字幕 動画 Johan Rockstrom_ Let the environment guide our development 字幕 動画 John Delaney_ Wiring an interactive ocean 字幕 動画 John Gerzema_ The post-crisis consumer 字幕 動画 John Hodgman_ Aliens, love -- where are they_ 字幕 動画 John Walker re-creates great performances 字幕 動画 Jonas Gahr Store_ In defense of dialogue 字幕 動画 Jonathan Haidt_ Religion, evolution, and the ecstasy of self-transcendence 字幕 動画 Jonathan Harris collects stories 字幕 動画 Joshua Prince-Ramus on Seattle s library 字幕 動画 Juan Enriquez on genomics and our future 字幕 動画 Julia Sweeney on letting go of God 字幕 動画 Karen Armstrong makes her TED Prize wish_ the Charter for Compassion 字幕 動画 Karen Tse_ How to stop torture 字幕 動画 Kary Mullis celebrates the experiment 字幕 動画 Keith Bellows on the camel s hump 字幕 動画 Kevin Bales_ How to combat modern slavery 字幕 動画 Kevin Kelly on how technology evolves 字幕 動画 Kevin Kelly tells technology s epic story 字幕 動画 Krista Tippett_ Reconnecting with compassion 字幕 動画 Kristina Gjerde_ Making law on the high seas 字幕 動画 Larry Brilliant makes the case for optimism 字幕 動画 Larry Brilliant wants to stop pandemics 字幕 動画 Lauren Zalaznick_ The conscience of television 字幕 動画 Laurie Garrett on lessons from the 1918 flu 字幕 動画 Lee Cronin_ Making matter come alive 字幕 動画 Lee Smolin on science and democracy 字幕 動画 Lennart Green does close-up card magic 字幕 動画 Leymah Gbowee_ Unlock the intelligence, passion, greatness of girls 字幕 動画 Lisa Harouni_ A primer on 3D printing 字幕 動画 Lisa Margonelli_ The political chemistry of oil 字幕 動画 Liz Coleman s call to reinvent liberal arts education 字幕 動画 Liz Diller plays with architecture 字幕 動画 Louise Leakey digs for humanity s origins 字幕 動画 Lucy McRae_ How can technology transform the human body_ 字幕 動画 Maajid Nawaz_ A global culture to fight extremism 字幕 動画 MacMaster + Leahy play the fiddle 字幕 動画 Mae Jemison on teaching arts and sciences together 字幕 動画 Majora Carter_ 3 stories of local eco-entrepreneurship 字幕 動画 Marco Tempest_ A magical tale (with augmented reality) 字幕 動画 Marcus du Sautoy_ Symmetry, reality s riddle 字幕 動画 Mark Roth_ Suspended animation is within our grasp 字幕 動画 Martin Hanczyc_ The line between life and not-life 字幕 動画 Martin Rees asks_ Is this our final century_ 字幕 動画 Mathieu Lehanneur demos science-inspired design 字幕 動画 Michael Moschen juggles rhythm and motion 字幕 動画 Mike Rowe celebrates dirty jobs 字幕 動画 Milton Glaser on using design to make ideas new 字幕 動画 Moshe Safdie on building uniqueness 字幕 動画 Myshkin Ingawale_ A blood test without bleeding 字幕 動画 Naif Al-Mutawa_ Superheroes inspired by Islam 字幕 動画 Nancy Etcoff on the surprising science of happiness 字幕 動画 Nandan Nilekani s ideas for India s future 字幕 動画 Natalie Jeremijenko_ The art of the eco-mindshift 字幕 動画 Natalie Merchant sings old poems to life 字幕 動画 Nathan Myhrvold on archeology, animal photography, BBQ ... 字幕 動画 Neil Burgess_ How your brain tells you where you are 字幕 動画 Neil Gershenfeld on Fab Labs 字幕 動画 Neil MacGregor_ 2600 years of history in one object 字幕 動画 Neil Turok makes his TED Prize wish 字幕 動画 Niall Ferguson_ The 6 killer apps of prosperity 字幕 動画 Nick Bostrom on our biggest problems 字幕 動画 Niels Diffrient rethinks the way we sit down 字幕 動画 Nina Jablonski breaks the illusion of skin color 字幕 動画 Noah Feldman says politics and religion are technologies 字幕 動画 Noel Bairey Merz_ The single biggest health threat women face 字幕 動画 Norman Foster s green agenda 字幕 動画 Paddy Ashdown_ The global power shift 字幕 動画 Paola Antonelli previews _Design and the Elastic Mind_ 字幕 動画 Paola Antonelli treats design as art 字幕 動画 Parag Khanna maps the future of countries 字幕 動画 Paul Bennett finds design in the details 字幕 動画 Paul Conneally_ Digital humanitarianism 字幕 動画 Paul Ewald asks, Can we domesticate germs_ 字幕 動画 Paul MacCready on nature vs. humans 字幕 動画 Paul Rothemund details DNA folding 字幕 動画 Paul Sereno digs up dinosaurs 字幕 動画 Paul Snelgrove_ A census of the ocean 字幕 動画 Paul Stamets on 6 ways mushrooms can save the world 字幕 動画 Paul Zak_ Trust, morality -- and oxytocin 字幕 動画 Paula Scher gets serious 字幕 動画 Penelope Boston says there might be life on Mars 字幕 動画 Peter Diamandis on our next giant leap 字幕 動画 Peter Diamandis_ Abundance is our future 字幕 動画 Peter Donnelly shows how stats fool juries 字幕 動画 Peter Eigen_ How to expose the corrupt 字幕 動画 Peter Hirshberg on TV and the web 字幕 動画 Peter Reinhart on bread 字幕 動画 Peter van Uhm_ Why I chose a gun 字幕 動画 Peter Ward on Earth s mass extinctions 字幕 動画 Phil Borges on endangered cultures 字幕 動画 Philip Rosedale on Second Life 字幕 動画 PW Singer on military robots and the future of war 字幕 動画 Raghava KK_ Five lives of an artist 字幕 動画 Rajesh Rao_ A Rosetta Stone for the Indus script 字幕 動画 Ray Anderson on the business logic of sustainability 字幕 動画 Ray Kurzweil on how technology will transform us 字幕 動画 Reed Kroloff on modern and romantic architecture 字幕 動画 Regina Dugan_ From mach-20 glider to humming bird drone 字幕 動画 Rev. James Forbes_ Compassion at the dinner table 字幕 動画 Richard Branson s life at 30,000 feet 字幕 動画 Richard Dawkins on militant atheism 字幕 動画 Richard Pyle dives the reef s Twilight Zone 字幕 動画 Rick Smolan tells the story of a girl 字幕 動画 Rick Warren on a life of purpose 字幕 動画 Rob Dunbar_ Discovering ancient climates in oceans and ice 字幕 動画 Rob Forbes on ways of seeing 字幕 動画 Rob Hopkins_ Transition to a world without oil 字幕 動画 Robert Fischell on medical inventing 字幕 動画 Robert Full on engineering and evolution 字幕 動画 Robert Neuwirth on our _shadow cities_ 字幕 動画 Robert Thurman_ Expanding your circle of compassion 字幕 動画 Robert Wright on optimism 字幕 動画 Robert Wright_ The evolution of compassion 字幕 動画 Rodney Brooks says robots will invade our lives 字幕 動画 Roger Ebert_ Remaking my voice 字幕 動画 Rogier van der Heide_ Why light needs darkness 字幕 動画 Romulus Whitaker_ The real danger lurking in the water 字幕 動画 Ron Eglash on African fractals 字幕 動画 Rory Bremner s one-man world summit 字幕 動画 Ross Lovegrove shares organic designs 字幕 動画 Roz Savage_ Why I m rowing across the Pacific 字幕 動画 Ryan Lobo_ Photographing the hidden story 字幕 動画 Samantha Power on a complicated hero 字幕 動画 Sarah Kaminsky_ My father the forger 字幕 動画 Sasa Vucinic invests in free press 字幕 動画 Saul Griffith on everyday inventions 字幕 動画 Scott McCloud on comics 字幕 動画 Sendhil Mullainathan_ Solving social problems with a nudge 字幕 動画 Seth Godin on standing out 字幕 動画 Shashi Tharoor_ Why nations should pursue _soft_ power 字幕 動画 Sheikha Al Mayassa_ Globalizing the local, localizing the global 字幕 動画 Sheila Patek clocks the fastest animals 字幕 動画 Shekhar Kapur_ We are the stories we tell ourselves 字幕 動画 Sherry Turkle_ Connected, but alone_ 字幕 動画 Sherwin Nuland on electroshock therapy 字幕 動画 Sherwin Nuland on hope 字幕 動画 Shimon Schocken s rides of hope 字幕 動画 Shimon Steinberg_ Natural pest control ... using bugs! 字幕 動画 Shlomo Benartzi_ Saving for tomorrow, tomorrow 字幕 動画 Simon Berrow_ How do you save a shark you know nothing about_ 字幕 動画 Simon Lewis_ Don t take consciousness for granted 字幕 動画 Spencer Wells builds a family tree for humanity 字幕 動画 Stefan Wolff_ The path to ending ethnic conflicts 字幕 動画 Stefon Harris_ There are no mistakes on the bandstand 字幕 動画 Stephen Coleman_ The moral dangers of non-lethal weapons 字幕 動画 Stephen Palumbi_ Following the mercury trail 字幕 動画 Stephen Petranek counts down to Armageddon 字幕 動画 Steve Keil_ A manifesto for play, for Bulgaria and beyond 字幕 動画 Steve Truglia_ A leap from the edge of space 字幕 動画 Steven Johnson on the Web as a city 字幕 動画 Steven Levitt on child carseats 字幕 動画 Steven Strogatz on sync 字幕 動画 Stewart Brand on the Long Now 字幕 動画 Stewart Brand proclaims 4 environmental heresies 字幕 動画 Stuart Brown says play is more than fun 字幕 動画 Susan Savage-Rumbaugh_ The real-life culture of bonobos 字幕 動画 Svante Paabo_ DNA clues to our inner neanderthal 字幕 動画 Sylvia Earle s TED Prize wish to protect our oceans 字幕 動画 T. Boone Pickens_ Let s transform energy -- with natural gas 字幕 動画 The Raspyni Brothers juggle and jest 字幕 動画 They Might Be Giants play at 8_30 am 字幕 動画 Thom Mayne on architecture as connection 字幕 動画 Thomas Barnett draws a new map for peace 字幕 動画 Tod Machover and Dan Ellsey play new music 字幕 動画 Todd Kuiken_ A prosthetic arm that _feels_ 字幕 動画 Tom Honey on God and the tsunami 字幕 動画 Tom Rielly delivers a comic sendup of TED2006 字幕 動画 Tom Shannon_ The painter and the pendulum 字幕 動画 Tony Robbins asks why we do what we do 字幕 動画 Torsten Reil builds better animations 字幕 動画 Tyrone Hayes + Penelope Jagessar Chaffer_ The toxic baby_ 字幕 動画 Ursus Wehrli tidies up art 字幕 動画 Vik Muniz makes art with wire, sugar 字幕 動画 Virginia Postrel on glamour 字幕 動画 Vusi Mahlasela s encore, _Woza_ 字幕 動画 Wade Davis_ The worldwide web of belief and ritual 字幕 動画 Will Wright makes toys that make worlds 字幕 動画 Willard Wigan_ Hold your breath for micro-sculpture 字幕 動画 William McDonough on cradle to cradle design 字幕 動画 Yasheng Huang_ Does democracy stifle economic growth_ 字幕 動画 Zach Kaplan and Keith Schacht demo toys from the future 字幕 動画 Ze Frank s nerdcore comedy 字幕 動画 Ze Frank s web playroom 字幕 動画 Zeresenay Alemseged looks for humanity s roots 字幕 動画
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/434.html
【Tags Hachi K Miku tT tL】 Original Music title 恋人のランジェ English music title Lover s Rangge Romaji music title Koibito no Ranje Music Lyrics written, Voice edition by ハチ (Hachi) Music arranged by ハチ (Hachi) Singer(s) 初音ミク (Hatsune Miku) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by motokokusanagi2009): Just you and me Let s play musical chairs Like a comedy She says to her "I don t need it." Black clothes in the cat s eyes The song I hear is comical Still just you and me Musical chairs And to both of them What given was a parchment contract You voice refused to be one With my voice You think you re hiding it well but you re not Because you are same with me Now, shall we finish the game? I mean our song Outside the window On the dead track A herd of gazelle is walking On the ivied stairs A girl with pigtails is crouching She says to her "I can t be with you." She begins to laugh merrily The cat s eyes play the flute To be honest, I feel lonely, she says I give you this bouquet Gracefully red flowers As I saw you shadowing, I covered my ears If I had touched you, I must have broken you down Hey, I wanna listen to your voice I mean our song (Don t cry) The only beauty in the world I beg you Please love me I love you this much, this much I shall sing this song For you a little longer Never mind, forget it Forget about me Please Till the day we can meet again... I we meet again, let s play more then In the space the song had already stopped I give happiness to you sitting on the chair The only beauty in the world I beg you Please love me I love you this much, this much The world is one and only You say "One and only." "I can t be with you." "Goodbye." "Goodbye." Singable English Lyrics (translated by vgboy / vgperson): A game played by two, of musical chairs; Though not its intent, a comedic event Afterward, she spoke, and to the girl said, "I don t need such things, I d rather they end..." Wearing clothes of black, and casual too, Our lives flow along to a laughable song And yet we play still our game of musical chairs And it can be whichever place, or whatever girl One day, it was given to us, written on parchment... A special contract... When your voice would shadow mine, always would they then combine, And their union a certainty, always I d whine Even though I always tried, I knew I could never hide, Because you and I are the same, forever tied So, shall we once and for all end our game thus? Let it be a song for both of us... Outside the window, down the old train tracks; Chasing alongside a flock of gazelles And waiting at the foot of ivy-wrapped stairs, Cowering, a child with braids tries to hide Afterward, she spoke, and to the girl said, "I won t be with you, no longer with you..." Dryly she spoke, then burst into laughs Whimsically, a flute accompanying her She whose destiny was lonesome began then to speak... To you, in every way, I dedicate this bouquet, Filled with flowers a brilliant red, may they so stay Yet from me you seemed to part, ears plugged up, and too your heart, Seeming as if the merest touch would break you apart Hey, let me hear you, and don t make such a fuss! Let it be a song for both of us... Don t cry... This world is one of ones, but not twos, And so now I speak to beautiful you Don t leave me so, show love like you ve shown, How you ever have, how you ve ever known... Though I ve little left to say, my breath too faint to convey, Shall my last words to you become singing this song? Oh, it s nothing, never mind; don t you worry, you re too kind Everything you once knew of me, can be left behind. Until what time that we may meet again, that happy day; When that day comes, we ll moreso return to play And when, as this song was played, it screeched into disarray, You could sit in a chair and finally happily stay This world is one of ones, but not twos, And so now I speak to beautiful you Don t leave me so, show love like you ve shown, How you ever have, how you ve ever known... This world is one, and one it shall be, And just as you say, "there s only one me" "My time here is up; I can t be with you..." "Goodbye, my beloved." "Goodbye, my beloved." To my beloved. [Rangge Poppel, my dear.] It was only for a short time, but thank you for everything. [Thank you at short time. I hope that you re health.] Thank you. [I m sorry.] Good night. [I m sorry.] Romaji lyrics (transliterated by motokokusanagi2009): futari kiri isu tori game kigeki no yōni kaisai o kanojo wa iu kanojo ni iu "watashi niwa ira nai wa" neko no me ni kuroi fuku nagareru wa kokkei na uta mada futari kiri isu tori game soshite dochira nimo dochira nimo atae rareta nowa yōhi shi no keiyaku sho anata no koe ga watashi no koe to hitotsu ni naru koto o iya gatta kakushite mite mo kakuse nai nda kimi to watashi wa onaji dakara sā kono game o oe yōka sore wa futari no uta mado no soto haisen o tadori yuku gazelle no mure tsuta ga maku kaidan ni uzu kumaru o sage no ko kanojo wa iu kanojo ni iu "anata towa i rare nai wa" kara kara to warai dasu neko no me ga fue o fuku hontō wa samishī no kanojo wa iu kono hana taba o kimi ni sasage yō taoyaka na made ni akai hana kanashige na kao mimi o fusaida fureru to kowarete shimai sō de nē kimi no koe ga kiki tai na sore wa futari no uta (naka nai de) sekai de hitori dake utsukushī kimi ni iu watashi o aishite yo konna nimo konna nimo watashi no koe de ato sukoshi dake kimi ni kono uta o utaō ka nan demo nai wa ki ni shi nai de ne watashi no koto wa mō wasurete ne mata itsu no hi ka aeru toki made sono toki wa motto asobō ne nari yande ita kono uta no naka isu ni suwaru kimi ni shiawase o sekai de hitori dake utsukushī kimi ni iu watashi o aishite yo konna nimo konna nimo sekai wa hitotsu dake kimi ga iu "hitotsu dake" "anata towa irare nai" "sayōnara" "sayōnara"
https://w.atwiki.jp/doldoldoldol/pages/600.html
統計 統計 [#uc3880cb] 今日のアクセス [#gd41c7d4] 累計アクセス [#k34cbe44] 更新順 [#recent] 今日のアクセス MenuBar FrontPage Ship/FreeStyle/ShipSkill Ship/FreeStyle @Service Ship/Shipbuilding Link Event/Limitbreak Adjutant/Sail Ship/FreeStyle/New Adjutant/ニーナ Adjutant/Pilot ImperialOrder Job/Merchant Library Peerage Salvaging ShipItem/Arms Skill/Merchant BoostItem/mer4/table Tarot NanbanTrade EnemyShip BoostItem/mer3 Adjutant/Merchant Discovery/Insect Unusual Discovery/Sea Ship/FreeStyle/ShipParts メニュー BoostItem/sol4 Skill/sociability Update/09Zipang/ImperialOrderlog ShipItem/Special Discovery Discussion Town @Service/sail BoostItem/mer4 TradeItem/SPMap @Service/point Bar Apartment NonPlayerCharacter Skill/Collect/Procurement Colony Skill/List PS3 Quest/Merchant/supply Town/Trujillo 累計アクセス MenuBar FrontPage Ship/FreeStyle/ShipSkill Ship/FreeStyle @Service Ship/Shipbuilding Link Event/Limitbreak Adjutant/Sail Ship/FreeStyle/New Adjutant/ニーナ Adjutant/Pilot ImperialOrder Job/Merchant Library Peerage Salvaging ShipItem/Arms Skill/Merchant BoostItem/mer4/table Tarot NanbanTrade EnemyShip BoostItem/mer3 Adjutant/Merchant Discovery/Insect Unusual Discovery/Sea Ship/FreeStyle/ShipParts メニュー BoostItem/sol4 Skill/sociability Update/09Zipang/ImperialOrderlog ShipItem/Special Discovery Discussion Town @Service/sail BoostItem/mer4 TradeItem/SPMap @Service/point Bar Apartment NonPlayerCharacter Skill/Collect/Procurement Colony Skill/List PS3 Quest/Merchant/supply Town/Trujillo 更新順 取得中です。
https://w.atwiki.jp/fishranking/pages/34.html
フィッシュランキング 第1~5回/第6~10回/第11~15回/第16~20回/第21~25回/第26~30回/第31~35回/第36~40回/ 第41~45回/第46~50回/第51~55回/第56~60回/第61~65回/第66~70回/第71~75回 第76~最新回 第80回フィッシュランキング 受付期間:2012年01月14日~2012年01月28日09時頃 公開期間:2012年01月28日~2012年02月11日10時頃 サーバ テーマフィッシュ 条件1 条件2 優勝ポイント 20位圏内 参加人数 00 Bahamut 01 Shiva ティタニクティス 体長+重量 小 02 Phoenix 03 Carbuncle ギガントスキッド 体長 小 83 97 35 04 Fenrir 05 Sylph 06 Valefor 07 Leviathan ケーブヤビー 重量 大 08 Odin リク 重量 小 925 1414 39 09 Quetzalcoatl ティタニクティス 体長+重量 大 1272 1145 48 10 Siren オオモリナマズ 体長 大 108 84 29 11 Ragnarok アーマードピスケス 体長 小 12 Cerberus トライコーン 重量 大 849 849 1 13 Bismarck 14 Lakshmi アーマードピスケス 体長 大 15 Asura ↑ 第79回フィッシュランキング 受付期間:2011年12月17日~2011年12月31日07時頃 公開期間:2011年12月31日~2012年01月14日07時頃 サーバ テーマフィッシュ 条件1 条件2 優勝ポイント 20位圏内 参加人数 00 Bahamut 01 Shiva オオイトウ 体長+重量 小 432 704 21 02 Phoenix 03 Carbuncle ケーブヤビー 重量 小 651 927 15 04 Fenrir 05 Sylph 06 Valefor 07 Leviathan ブレードフィッシュ 体長+重量 小 08 Odin ググリューサウルス 体長+重量 大 2548 2353 46 09 Quetzalcoatl タキタロ 重量 小 10 Siren ググリューサウルス 重量 大 1969 948 10 11 Ragnarok 三眼魚 重量 小 12 Cerberus オオナマズ 体長+重量 大 753 671 29 13 Bismarck 14 Lakshmi シーゾンビ 体長+重量 小 531 1037 14 15 Asura アーマードピスケス 体長 小 ↑ 第78回フィッシュランキング 受付期間:2011年11月19日~2011年12月03日05時頃 公開期間:2011年12月03日~2011年12月17日06時頃 サーバ テーマフィッシュ 条件1 条件2 優勝ポイント 20位圏内 参加人数 00 Bahamut 01 Shiva オオナマズ 体長+重量 小 02 Phoenix 03 Carbuncle オオナマズ 重量 小 199 245 45 04 Fenrir 05 Sylph 06 Valefor 07 Leviathan ティタニクティス 体長 小 08 Odin 煌魚 体長 大 175 166 40 09 Quetzalcoatl オオナマズ 体長+重量 大 10 Siren オオイトウ 重量 小 392 592 15 11 Ragnarok 12 Cerberus ガビアルフィッシュ 体長 大 133 127 50 13 Bismarck 14 Lakshmi 大鈍甲 体長 小 48 68 31 15 Asura オオモリナマズ 体長 大 110 105 50 ↑ 第77回フィッシュランキング 受付期間:2011年10月22日~2011年11月05日04時頃 公開期間:2011年11月05日~2011年11月19日04時頃 サーバ テーマフィッシュ 条件1 条件2 優勝ポイント 20位圏内 参加人数 00 Bahamut 01 Shiva 三眼魚 重量 小 02 Phoenix 03 Carbuncle ガビアルフィッシュ 体長+重量 大 779 653 25 04 Fenrir 05 Sylph 06 Valefor 07 Leviathan オオナマズ 重量 大 08 Odin 09 Quetzalcoatl ケーブヤビー 体長 大 10 Siren ティタニクティス 体長+重量 小 487 779 21 11 Ragnarok 12 Cerberus タキタロ 重量 大 631 592 46 13 Bismarck オオモリナマズ 体長 小 47 68 25 14 Lakshmi ブレードフィッシュ 重量 大 580 511 29 15 Asura オオイトウ 重量 小 ↑ 第76回フィッシュランキング 受付期間:2011年09月24日~2011年10月08日03時頃 公開期間:2011年10月08日~2011年10月22日03時頃 サーバ テーマフィッシュ 条件1 条件2 優勝ポイント 20位圏内 参加人数 00 Bahamut 大鈍甲 重量 大 01 Shiva 02 Phoenix 03 Carbuncle タイタニックソー 体長 小 86 138 12 04 Fenrir 05 Sylph トライコーン 体長+重量 小 650 899 10 06 Valefor 07 Leviathan ギガントスキッド 体長 小 82 101 27 08 Odin 09 Quetzalcoatl 10 Siren タキタロ 重量 大 617 365 20 11 Ragnarok 12 Cerberus アーマードピスケス 重量 大 608 339 18 13 Bismarck 14 Lakshmi リュウグウノツカイ 重量 小 1092 1567 25 15 Asura ↑